Éditions Picquier poche, publié en avril 2018 Traduit du japonais par Élisabeth Suetsugu Édition originale : 1906 272 pages « Vous voyez, Gen, mes yeux ont gardé l'image de la mariée quand elle a quitté la maison paternelle. Les motifs qui ornaient le bas de sa magnifique robe aux manches flottantes, ses cheveux coiffés dans le style … Lire la suite SŌSEKI, Oreiller d’herbe ou le voyage poétique
Catégorie : Roman classique étranger
Italo CALVINO, Le baron perché
Nouvelle traduction de l’italien par Martin Rueff Éditions Folio, 384 pages, publié en février 2019 dans cette collection (première publication en 1957 aux éditions Einaudi). Ce livre s'inscrit dans la trilogie intitulée Nos ancêtres (I nostri antenati), entre Le vicomte pourfendu et Le chevalier inexistant. Gallimard rachetant les droits en 2008 a initié une nouvelle … Lire la suite Italo CALVINO, Le baron perché
Virginia WOOLF, Mrs Dalloway
Traduit de l’anglais par Pascale Michon Publié en août 2024 pour cette réédition Biblio, Le Livre de Poche, 222 pages 1925 - 2025, ANNIVERSAIRE D'UN TRÈS BEAU, D'UN TRÈS GRAND ROMAN Après avoir lu Une chambre à soi, côté essai de Virginia Woolf, il devenait urgent pour moi de découvrir son célèbre roman Mrs Dalloway. … Lire la suite Virginia WOOLF, Mrs Dalloway
Paul AUSTER, Brooklyn follies
Roman traduit de l’américain par Christine Le Bœuf Éditions Actes Sud, collection Babel publié en février 2007 368 pages Je rencontre à nouveau Paul Auster après un Moon palace lu avec grand plaisir. Ici mon enthousiasme grimpe à des sommets. Blooklyn follies est une lecture addictive comme je les aime, ancrée au cœur du quartier … Lire la suite Paul AUSTER, Brooklyn follies
Toni MORRISON, Beloved
Traduit de l’anglais (États-Unis) et postface par Jakuta Alikavazovic Christian Bourgois éditeur, publié en août 2023 448 pages Ma chronique sera plus longue que d’habitude, mais comment parler d’un chef-d’œuvre en quelques lignes ? Je vais d’abord parler de la nouvelle traduction et de la postface de la traductrice qui fait corps avec le texte de … Lire la suite Toni MORRISON, Beloved
Kenzaburô ÔÉ, Arrachez les bourgeons, tirez sur les enfants
Arrachez les bourgeons, tirez sur les enfants Traduit du japonais par Ryôji Nakamura et René de Ceccatty Éditions L’imaginaire Gallimard, septembre 2021 Première date de parution : 1958 238 pages Merci à Roschdy Zem, à Yolande Moreau et au film Le Principal de Chad Chenouga à qui je dois cette lecture. Le personnage joué par … Lire la suite Kenzaburô ÔÉ, Arrachez les bourgeons, tirez sur les enfants
Takiji KOBAYASHI, Le bateau-usine
Éditions Allia, 1ère traduction en français : février 2015, 8ème édition:février 2021 Traduit du japonais par Évelyne LESIGNE-AUDOLY 176 pages dont 12 pages de la traductrice, intitulées : 2008 EN ÉCHO A 1929 "Dans la mer d'Okhotsk, la couleur des eaux se changea brusquement en gris. Le froid piquant transperçait les vêtements des ouvriers, dont les … Lire la suite Takiji KOBAYASHI, Le bateau-usine
Alexandre POUCHKINE, La fille du capitaine
Roman traduit du russe par André Markowicz en collaboration avec Françoise Morvan, auteurs par ailleurs d’une brillante introduction. Lu dans l’édition Actes sud « Babel » de mai 2020 272 pages Illustration de couverture Lucie Hardie Griniov est un jeune homme assez écervelé dont l’éducation a été confiée à Savéliitch, à la fois maître, surveillant et domestique. … Lire la suite Alexandre POUCHKINE, La fille du capitaine
Orhan PAMUK, Cette chose étrange en moi
Sous-titres : La vie, les aventures, les rêves du marchand de boza Mevlut Karataş et l’histoire de ses amis. Tableau de la vie à Istanbul entre 1969 et 2012, vue par les yeux de nombreux personnages. Traduit du turc par Valérie Gay-Aksoy Date de parution : octobre 2014, Gallimard Lu dans l’édition Folio de 2019, 834 … Lire la suite Orhan PAMUK, Cette chose étrange en moi
Robert WALSER, Le commis
Traduit de l’allemand (Suisse) par Bernard Lortholary Éditions Gallimard, publié en décembre 1985 262 pages "Comme la vie, du reste, était agréable pour lui, dès que le patron était à l'extérieur ! Un pareil supérieur, quand bien même il eût été l'être le plus gentil du monde, n'en demeurait pas moins une cause d'attention incessante. … Lire la suite Robert WALSER, Le commis
