Gunnar STAALESEN, Piège à loup

Une enquête de Varg Veum, le privé norvégien Traduit du norvégien par Alex Fouillet Paru en 2019, Editions Gaïa Lu en Folio Policier paru en octobre 2020 Varg Veum a sombré dans l’alcool depuis la mort de Karin, la femme de sa vie. Il a toujours eu un petit faible pour l’alcool mais là rien … Lire la suite Gunnar STAALESEN, Piège à loup

Hervé Le TELLIER, L’anomalie

Paru en juin 2020, Éditions Gallimard, 329 pages Hervé le Tellier nous embarque dans une drôle d’histoire. Je vais essayer de la résumer pour ceux qui n’ont pas encore lu ce Prix Goncourt et succès de fin d’année 2020. Pas facile d’expliquer l’inexplicable : les passagers d’un avion Paris-New-York ont atterri en mars 2021. Ce … Lire la suite Hervé Le TELLIER, L’anomalie

Michael CONNELLY, Dans la ville en feu

Edition Calmann-Lévy 2015 Lu dans l’édition livre de poche mai 2016 Traduit de l’anglais par Robert Pépin qui a la particularité d’être à la fois l’éditeur de l’auteur chez Calman-Lévy, son ami de longue date et... son traducteur. Je pense que cela explique la qualité du roman. Visiblement Robert Pépin a les mains libres pour … Lire la suite Michael CONNELLY, Dans la ville en feu

Belinda BAUER, ARRÊT D’URGENCE

Edition BELFOND, paru en juin 2020 Titre original SNAP Traduit de l’anglais par Christine Rimoldy ARRÊT D'URGENCE de Belinda Bauer, un livre sélectionné pour le prestigieux prix "Man Booker Prize" sous le titre SNAP Un jour d’été torride dans le sud de l’Angleterre. Jack, un garçon de 11 ans, est assis dans une voiture en … Lire la suite Belinda BAUER, ARRÊT D’URGENCE

Gunnar STAALESEN, La Belle dormit cent ans

Gaïa Editions, 2002 pour la traduction du norvégien par Elisabeth Tangen et Alexis Fouillet Lu dans l’édition folio policier, janvier 2005 L'auteur et son héros VARG VEUM. Celui-ci a sa statue à BERGEN en Norvège, sur le lieu principal des intrigues Voici un auteur qui compte dans le paysage des romans policiers nordiques. Gunnar Staalesen … Lire la suite Gunnar STAALESEN, La Belle dormit cent ans

George PELECANOS, Tout se paye

Traduit de l’anglais par François Lasquin et Lise Dufaux Soul Fiction, éditions de l’Olivier, mai 2003 George Pelecanos est un observateur de la vie sociale des quartiers pauvres dont il est issu ! Derek Strange, détective privé noir, « un dur de la vieille école » et Terry Quinn, jeune flic blanc exclu de la police, sont … Lire la suite George PELECANOS, Tout se paye

Michael CONNELLY, Sur un mauvais adieu

Edité en avril 2018 chez Calmann-Lévy Roman traduit de l’anglais par Robert Pépin. Titre original « The wrong side of goodbye »  J'avais présenté en septembre dernier, un roman du début de carrière de Michael Connelly – et de son célèbre inspecteur Harry Bosch –, portant le titre "La Blonde en béton", paru en 1994. J'ai eu … Lire la suite Michael CONNELLY, Sur un mauvais adieu

Deon MEYER, Lemmer l’invisible

Lu dans l’édition Points paru en janvier 2010 Traduit de l’anglais (Afrique du Sud) par Estelle Roudet "Le tourisme est devenu le moteur de notre pays, une industrie plus importante que nos mines d'or. Il crée des emplois, fait rentrer des devises étrangères, il devient un monstre que nous devons sans cesse nourrir." Lemmer est … Lire la suite Deon MEYER, Lemmer l’invisible

Hervé LE CORRE, Dans l’ombre du brasier

Editions Payot & Rivages mars 2019 Hervé Le Corre a choisi de raconter une histoire policière dans le cadre des derniers jours de la Commune, du jeudi 18 mai au dimanche 28 mai 1871. Le livre est divisé en 11 parties, une pour chaque jour, avec dans chaque partie, des chapitres où on suit les … Lire la suite Hervé LE CORRE, Dans l’ombre du brasier

Michael CONNELLY, La Blonde en béton

Le livre de poche, édition 05, octobre 2016 Tout gravite autour du tribunal et de ses différents acteurs, juge, avocats, accusé, public... et c'est sacrément bien ficelé ! Après avoir lu "Sur un mauvais adieu", et découvert ce grand écrivain qu’est Michael Connelly, retour sur un roman des débuts, il s’agit du 3e livre de … Lire la suite Michael CONNELLY, La Blonde en béton