Haruki MURAKAMI, Saules aveugles, femme endormie

Éditions 10-18, paru en février 2010 Traduit du japonais par Hélène Morita 506 pages Le titre de ce recueil de 23 nouvelles est énigmatique et poétique, proche d’un haïku. Quatre mots si difficiles à accoler : femme, endormie, saule, aveugle. Des saules, une femme ? Comme le livre commence par la nouvelle éponyme du titre, je pensais … Lire la suite Haruki MURAKAMI, Saules aveugles, femme endormie